Fragmentul de mai sus face parte din articolul din ziarul local Observator de Constanța și vorbește despre un meci de tenis între românca Simona Halep și italianca Flavia Pennetta.
Doar mie mi se pare extrem de rasist să numești un italian „macaronar”? Unde mai pui ca vorbim de o sportivă de top. Nouă nu ne-a plăcut când ne-au numit alții „mămăligari” dar la fel ca în Tenis, întoarcem ori de câte ori putem o servă depreciativă. Ia, cine a scris articolul ăsta? George Cîrstea. Cum mă Cîrstea să folosești cuvântul ăsta în presă? Bine că nu i-ai zis „broscară”.
p.s. Ce se mai plângea CTP pe Facebook că nimeni nu vorbește de Simona Halep. Aud de ea mereu în Presa scrisă dar și la Radio și peste tot. Cât s-a înșelat omul ăsta să facă o asemenea paralelă.
super tare. pe langa faptul ca e de un rasism de neinteles, cel care a folosit cuvantul acesta intr-o fituica de provincie mai are nevoie de multa scoala…dar nu din aia facuta la hei rup